Nohad Salameh, poeta plurale / poète pluriELLE [ita, fra]

di © Marilyne Bertoncini [French below/ Texte français ci-dessous] foto del titolo: Nohad Salameh, Beyrouth 1988, e Cenacle européen, premio Senghor di poesia - Nohad Salamet e Marc Alyn Nata in Libano, da un padre poeta da cui ha ereditato il gusto per le parole, Nohad Salameh è ​​una autrice francese – è in questa... Continue Reading →

Marie-Claire Bancquart, poeta delle cose da niente [ita, fra]

di © Marilyne Bertoncini [French below/ Texte français ci-dessous] immagine di copertina tratta dal sito delle édizioni Castor Astral, dove, in collaborazione con la poeta, Claude Ber ha pubblicato nel 2019 Toute minute est première , libro essenziale per la biobibliogafia di Marie-Claude Bancquart. Musarder Una rubrica bilingue (italiano/francese) a cura di Marilyne Bertoncini. Incursioni nella storia della... Continue Reading →

Si puo parlare di “poesia femminile”? [ita, fra]

di © Marilyne Bertoncini [French below/ Texte français ci-dessous] Musarder Una rubrica bilingue (italiano/francese) a cura di Marilyne Bertoncini. Incursioni nella storia della letteratura francese, per riscoprire scrittrici francesi dimenticate. / Musarder A bilingual column (Italian/French) by Marilyne Bertoncini. Intrusions into French Literature to rediscover forgotten French women writers. È questo l'oggetto di un dibattito... Continue Reading →

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

Create your website with WordPress.com
Get started